Текст песен:
  А Б В Г Д Е Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
  A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Информация о сайте
На сайте представлены тексты песен зарубежных и русских исполнителей, а также дискография по ним. Архив сайта является одним из самых больших в Рунете. Также у нас вы сами можете участвовать в наполнение ресурса, все добавленные песни будут опубликованы.

Тексты песен ›› Буква "c" ›› Celine dion ›› Homage to flix leclerc


Текст песни Homage to flix leclerc от исполнителя Celine dion

    That's a medley of f?lix leclerc songs. f?lix is known in quebec as the greatest poet in quebec's history. since his songs are all poetry, it's pretty hard to really translate the meaning, so i
    Claim to be able to give you translations or adaptations of his work, barely translations of the words he used.

    (from bozo)

    Dans un marais
    De joncs mauvais
    Y'avait
    Un vieux ch?teau
    Aux longs rideaux
    Dans l'eau

    In a marshland
    Of bad bulrushes
    There was
    An old castle
    With long curtains
    In the water
    Dans le ch?teau
    Y'avait bozo
    Le fils du matelot
    Ma?tre c?ans
    De ce palais branlant

    In the castle
    There was bozo
    The son of the seaman
    Master of the house
    Of this shaky castle
    Vous devinez que cette histoire
    Est triste ? boire
    Puisque bozo le fou du lieu
    Est amoureux

    You guess that this story
    Is sad to drink
    Since bozo the fool of the place
    Is in love
    Celle qu'il aime n'est pas venue
    C'est tout entendu
    Comprenez ?a
    Elle n'existe pas, , ,

    The one he loves haven't come
    That's all understood
    Understand that
    She doesn't exist, , ,
    Si vous passez
    Par ce pays
    La nuit
    Y'a un fanal
    Comme un signal
    De bal
    Dansez, chantez
    Bras enlac?s
    Afin de consoler
    Pauvre bozo
    Pleurant sur son radeau

    If you pass
    By this country
    At night
    There's a lantern
    Like a signal
    For a ball
    Dance, sing
    Arms interlaced
    To comfort
    Poor bozo
    Crying on his raft
    (from le p'tit bonheur)

    C'est un petit bonheur
    Que j'avais rama
    Il ?tait tout en pleurs
    Sur le bord d'un fo
    Quand il m'a vu passer
    Il s'est mis ? crier:
    ?monsieur, ramassez-moi,
    Chez vous emmenez-moi.

    It's a little happiness
    That I've gathered
    It was all in tears
    On the edge of a ditch
    When it saw me passing by
    It began to shout
    Sir, grab me
    At your place bring me
    Mes fr?s m'ont oubli?, je suis tomb?, je suis malade
    Si vous n'me cueillez point je vais mourrir, quelle ballade!
    Je me ferez petit, tendre et soumis, je vous le jure,
    Monsieur, je vous en prie, d?livrez-moi de ma torture
    Monsieur, je vous en prie, d?livrez-moi de ma tortur

    My brothers have forgot me, I fell, I'm sick
    Si you don't grab me I'll die, what a shame!
    I'll make myself small, tender and obedient, I promise you
    Sir, I'm begging you, free me of my torture
    Sur, I'm begging you, free me of my torture
    (from moi, mes souliers)

    Moi, mes souliers ont beaucoup voyag?,
    Ils m'ont port? de l'?cole ? la guerre,
    J'ai travers? sur mes souliers ferr?s
    Le monde et sa mis?re

    Me, my shoes have travelled a lot,
    They carried me from school to war
    I've crossed on my hob-nailed shoes
    The world and it's poverty
    Moi, mes souliers ont pass? dans les pr?s
    Moi, mes souliers ont pi?tin? la lune
    Puis mes souliers ont couch? chez les f?es
    Et fait dans? plus d'une, , ,

    Me, my shoes have passed through the meadows
    Me, my shoes have stamped on the moon
    Then my shoes have slept with the fairies
    And make dance more than one, , ,
    (from attends-moi, ?ti-gars?)

    Attends-moi, ti-gars,
    Tu vas tomber si j'suis pas
    Le plaisir de l'un
    C'est d'voir l'autre se casser l'cou

    Wait, little boy,
    You'll fall if I'm not there
    The fun of one
    Is to see the other breaking his neck (failing)
    La voisine a rit d'nous autres parce qu'on avait 12 enfants
    Chang? son fusil d'?paule depuis qu'elle en a autant

    The neighbor (woman) have laughed at us because we had 12 children
    Changed her mind since she has just as much
    Attends-moi, ti-gars,
    Tu vas tomber si j'suis pas
    Le plaisir de l'un
    C'est d'voir l'autre se casser l'cou

    Wait, little boy,
    You'll fall if I'm not there
    The fun of one
    Is to see the other breaking his neck (failing)
    Il est jeune, il est joli
    Il est riche, il est poli
    Mais une chose l'ennuie
    C'est son valet qui a l'g?nie

    He's young, he's cute
    He's rich, he's polite
    But one thing bothers him
    It's his valet that has the intelligence
    Attends-moi, ti-gars,
    Tu vas tomber si j'suis pas
    Le plaisir de l'un
    C'est d'voir l'autre se casser l'cou

    Wait, little boy,
    You'll fall if I'm not there
    The fun of one
    Is to see the other breaking his neck (failing)
    (from le train du nord)

    Dans l'train pour sainte-ad?le
    Y'avait un homme qui voulait d?barquer
    Mais allez donc d?barquer
    Quand l'train file cinquante milles ? l'heure
    Et qu'en plus vous ?tes conducteur

    In the train for sainte-ad?le
    There was a man wanting to get off
    But try to get off
    When the train goes at fifty miles per hour
    And that you're the driver
    Oh! le train du nord

    Oh! the train from north
    Oh! dans le train pour sainte-ad?le
    Y'avait rien qu'un passager,
    C'?tait encore le conducteur,
    Imaginez pour voyager
    Si c'est pas la vraie p'tite douleur, , ,

    Oh! in the train to sainte-ad?le
    There was only one passenger
    That was again the driver
    Imagine for travelling
    If it's not the real little pain, , ,
    Oh! le train du nord!

    Oh! the train from north
    Le train du nord
    Le train du nord
    A perdu l'nord,
    Rendu l'aut'bord,
    Le train du nord
    A perdu l'nord
    Mais c'est pas moi qui vas l'bl?mer
    Oh! le train du nord

    The train from north

    The train from north

    Has lost the north
    Arrived on the other side
    The train from north
    Has lost the north
    But I won't be the one to blame him
    Oh! the train from north
    (bis)

    (bis)
    Merci monsieur leclerc

    Thanks, sir leclerc

    Текст песни Homage to flix leclerc от исполнителя Celine dion представлен исключительно в ознакомительных целях для частного использования. Слова песни принадлежать их авторам.

Другие тексты песен исполнителя Celine dion:
Ziggy
Your light
You stay with me
You pass through a mirror
You on your mountain
You are there
Words that sound
Woman in love
With you
With this tear
Why oh why
White christmas
While waiting his steps
Where is the love
Where does my heart beat now
When we only have love
When the wrong one loves you right
When i need you
When i fall in love
What a feeling
We dont change
Water from the moon
Vole
Visa for the beautiful days
Us
Up where we belong
Unison
Twenty minutes past 3 hours
Treat her like a lady
Too young at seventeen
To love you more
To live to give
Think twice
These are special times
Then you look at me
The world is stone
The white roses
The shadow piano
The prayer
The power of love
The paths of my house
The old man from royale street
The nun
The magic of christmas day
The little red nosed reindeer
The last to know
The greatest reward
The forgotten children

А знаете ли вы, что классическая музыка признана многими психологами, врачами и самими исполнителями в буквальном смысле чудодейственной. Сама по себе она не совершает чудеса, но она может самым благоприятным образом влиять на человека, растений и животных, на весь окружающий мир. И не важно, что в большинстве композиций классической музыки отсутствуют тексты песен, главное здесь - ее звучание, удачное сочетание нот и звуков.

Доказано, что классическая музыка благотворно влияет на нервную систему. Многие психологи прописывают своим пациентам слушать классическую музыку каждый день. Она не только успокаивает, но и вызывает положительные эмоции у человека. Классическую музыку даже с недавних пор стали использовать прогрессивных взглядов хирурги во время своих операций. Они прочувствовали на себе, что когда операция проводится под звуки классической музыки, все проходит как по маслу, а пациент в скорейшем времени реабилитируется и идет на поправку. Да, и во многих западных больницах в палатах больных играет классическая музыка. По словам врачей, она является усилителем медикаментозного лечения, так как своим звучанием настраивает на положительный лад людей, страдающих тем или иным заболеванием, внушает веру в выздоровление и в собственные силы справиться с болезнью. И все это не пустые слова - это результат проводимых неоднократно экспериментов.

К примеру, был произведен такой эксперимент - в две комнаты, одинаковые по размеру, температуре, влажности, степени освещения, поместили горшки с абсолютно одинаковыми цветами, и в каждой их них включили музыку - в одной классическую, а в другой - тяжелый рок. По истечении определенного времени эксперимент показал следующие результаты - в комнате с классической музыке цветы стали быстро прибавлять в росте, многие расцвели, все выглядели здоровыми, а в комнате с тяжелым роком цветы не только не выросли ни на сколько, а имели нездоровый вид, а многие даже зачахли. Чудодейственное влияние классической музыки на лицо. Однако этот эксперимент вовсе не говорит о том, что рок плох, и слушать его не следует, отнюдь - все люди разные, на кого-то и рок. И тексты песен роковых исполнителей действуют как чудесная сила.